Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий испанско-русский словарь - tiempo

 

Перевод с испанского языка tiempo на русский

tiempo

m

1) время; продолжительность, длительность

medio tiempo — промежуток времени, интервал

tiempo sidéreo — звёздное время

tiempo (solar) verdadero — истинное солнечное время

tiempo universal — мировое (всемирное) время

a largo tiempo — спустя много времени

algún tiempo atrás — некоторое время назад

a un tiempo, al mismo tiempo — одновременно, в одно и то же время

de tiempo — довольно давно, уже долгое время

de tiempo en tiempo — временами, иногда, от случая к случаю

de algún (cierto) tiempo a esta parte, de algún tiempo atrás — с некоторых пор, с некоторого времени

hace (mucho) tiempo — давно, много времени тому назад

hace poco tiempo — недавно

por tiempo — временно

al correr del tiempo, andando el tiempo, con el tiempo, con el correr (con el transcurso) del tiempo — со временем, с течением времени

pasado algún tiempo — спустя некоторое время

correr (pasar) el tiempo — проходить (бежать) (о времени)

hacer el mejor tiempo спорт. — показать лучшее время

resistir al tiempo — выдержать испытание временем

2) (тж pl) время, период, эпоха

tiempos actuales — современная эпоха, наше время

tiempos heroicos — героическая эпоха

tiempo inmemorial юр. — период времени, не засвидетельствованный документами

tiempos medios — средние века

tiempos modernos — новое время; новейшая эпоха; современность

de tiempo inmemorial, desde los tiempos inmemorables — с незапамятных времён

en tiempos — в своё время

en los tiempos que corremos — в наше время, в нынешние времена

en mis buenos tiempos — в дни моей молодости, когда я был молодым; в счастливые времена

ajustar los tiempos — устанавливать хронологию событий

3) время года, сезон

tiempo de fortuna — период дождей (снегопадов, бурь)

tiempo de vendimias — виноградный сезон

4) возраст (чаще ребёнка)

¿qué (cuánto) tiempo tiene el niño? — сколько лет ребёнку?

tu hijo y el mío son del mismo tiempo — твой сын и мой одного возраста

5) свободное время, досуг

darse buen tiempo, pasar bien el tiempo — хорошо провести время, развлечься

no he tenido tiempo para escribirte — у меня не было времени написать тебе

6) (подходящее, удобное) время, пора, благоприятный момент

a tiempo — вовремя

a tiempo crudo разг. — в нужный момент

a su (debido) tiempo, en (su) tiempo — своевременно, в своё время

antes de tiempo — преждевременно, досрочно, раньше времени

con tiempo — заранее, заблаговременно

fuera de tiempo, sin tiempo — не вовремя, некстати

es tiempo — пора, настало время

7) погода

tiempo azorrado мор. — погода, предвещающая бурю

tiempo cargado (fosco) — пасмурная (облачная) погода

tiempo despejado (sereno) — ясная (безоблачная) погода

tiempo de perros — отвратительная (ужасная) погода; ненастье

servicio del tiempo — бюро погоды

aclarar(se) el tiempo, alzar(se) el tiempo, despejarse (serenarse) el tiempo, levantar(se) el tiempo — проясниться, разгуляться (о погоде)

agarrarse el tiempo — держаться (о морозе); зарядить (о дожде)

asegurarse (fijarse, sentarse) el tiempo — установиться (о погоде)

cargarse el tiempo — заволакиваться тучами (о небе)

descomponerse el tiempo — ухудшаться, портиться (о погоде)

hace buen (mal) tiempo — стоит хорошая (плохая) погода

apaciguarse el tiempocalmarse el tiempometerse el tiempo en agua

8) буря, шторм

aguantar un tiempo — попасть в шторм

capear el tiempo — лечь в дрейф (во время шторма)

9) лингв. время

tiempo presente (pretérito, futuro) — настоящее (прошедшее, будущее) время

tiempo compuesto (simple) — сложная (простая) временная форма глагола

10) муз. ритм, такт

en tres tiempos — со счётом на три

11) муз. темп

tiempo de vals — темп вальса

12) спорт. тайм

13) тех. такт, ход (поршня и т.п.)

tiempo muerto — мёртвое время, время холостого хода

a tiemposandar con el tiempodar tiempo al tiempoganar tiempohacer tiempo

••

¡al tiempo!; o (y), si no, al tiempo; el tiempo dirá — время покажет, поживём увидим

a mal tiempo buena cara погов. ≈≈ делать хорошую мину при плохой игре

a su tiempo maduran las uvas; cada cosa en su tiempo погов. — всякому овощу своё время

acomodarse al tiempo — приспосабливаться (применяться) к обстоятельствам

al mejor tiempo — вероятно, возможно, может быть

confiar (dejar) al tiempo una cosa — пустить на самотёк что-либо

de (todo) tiempo — своевременно рождённый (о ребёнке, детёныше)

el tiempo de Maricastaña, el tiempo del rey Perico, el tiempo del rey que rabió разг. — давние (далёкие) времена, время оно; ≈ при царе Горохе

engañar (entretener, matar) el tiempo — провести время без пользы, убить время

gastar (malgastar, perder) el tiempo — зря терять время, понапрасну тратить время

gastar (perder) tiempo — терять (упускать) время

gozar del tiempo — с пользой провести время

lo que al tiempo se deja, al tiempo se queda погов. ≈≈ на бога надейся, а сам не плошай

más vale llegar a tiempo que rondar un año погов. ≈≈ упустишь момент, целый год будешь маяться

quien tiempo tiene y tiempo atiende, tiempo viene que se arrepiente погов. ≈≈ не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня

ser del tiempo del ruido Кол. — быть очень старым (древним)

sin gastar tiempo — не теряя времени

tomarse tiempo para una cosa — не торопиться с чем-либо, взять себе время (на обдумывание и т.п.)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  m1) время2) период времени; срок•tiempo de ejecución del delitoen cualquier tiempotiempo extraordinariotiempo hábiltiempo inmemorialtiempo perdido ...
Испанско-русский юридический словарь
2.
  m1) время2) промежуток времени; срок; продолжительность, длительность; период3) время года, сезон•tiempo absolutotiempo de accesotiempo activotiempo adicionaltiempo de almacenamientotiempo de arranquetiempo básicotiempo de basetiempo del ciclotiempo de circulación del capitaltiempo de cronometrajetiempo economizadotiempo de escrituratiempo de fabricacióntiempo improductivotiempo inactivotiempo de instruccióntiempo inútiltiempo invertidotiempo de lecturatiempo de maduración de inversionestiempo de máquinatiempo mediotiempo muertotiempo normadotiempo normal de realizacióntiempo de parotiempo principal de fabricacióntiempo de produccióntiempo productivotiempo realtiempo de recuperacióntiempo de rotación del capitaltiempo de serviciotiempo trabajadotiempo de trabajotiempo de trabajo excedentetiempo de trabajo del individuotiempo de trabajo socialmente necesariotiempo de la utilización del equipo ...
Испанско-русский экономический словарь
3.
  m; в соч.••ser del tiempo del ruido Кол. — быть очень старым {древним}tiempo cucurachero Экв. — неспокойное, смутное время, безвременьеtiempos azules Ч. — тяжёлые временаde los tiempos de ñaupa Арг. — стародавний, древний; допотопный, старозаветныйtiempo verdes se alcanzan Ам. — всему свой черёд, всему своё времяcomo el tiempo malo, que llueve o no llueve Ч. — средне, так себе, ни шатко, ни валко (о здоровье) ...
Испанско-русский словарь. Латинская Америка
4.
  m1) времяtiempo patrón, sidéreo, solar — геогр поясное, звёздное, солнечное времяandando, con el tiempo — со временемS: correr, pasar, transcurrir — идти, проходить, течьconfiar, dejar algo al tiempo — предоставить что времени2) время, длительность, срок, тж давность чегоtiempo calculado — тех расчётное времяtiempo muerto, perdido — тех время простоя; простойde tiempo — а) (уже) давно; издавна б) давний; старинныйde tiempo inmemorial — с незапамятных времёнvenir de tiempo — тянуться издавна; иметь свою историю3) tb pl время тж мн; период (времени); пораmalos tiempos — трудные, тяжёлые временаen tiempo de algo; en los tiempos de algo, en que... — во время чего; в то время тж мн, когда...en tiempos; en un tiempo — в былые времена; когда-то;4) время; момент; часa un tiempo; al mismo tiempo — в одно время; одновременноde algún, un tiempo a esta parte; de algún tiempo atrás — вот уже некоторое время (как)...de tiempo en tiempo — время от времени5) (de; para algo) pred подходящий момент, самое время (для чего; + инф); пора (+ инф)cuando sea tiempo... — когда настанет время, час, пора...a tiempo — а) вовремя б) в (самый) подходящий моментa su tiempo gen + Fut — в своё время; когда понадобитсяantes de tiempo — преждевременно; до времениfuera de tiempo — а) не вовремя б) несвоевременно; не ко времени6) (para algo) (имеющееся) время (на что)con tiempo — заранее; заблаговременноS:...
Современный испанско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2269
2
1836
3
1682
4
1119
5
907
6
849
7
804
8
759
9
747
10
741
11
736
12
617
13
609
14
608
15
587
16
558
17
515
18
511
19
502
20
495